10.27.2008

I ~誰か...

之前買了小松未步 「7~prime number~」這張專輯,老實說我並不是特別喜歡小松未步那獨特的唱腔與聲音,有點踩到雷的感覺,一直都沒有好好的聽這張專輯。剛剛不知為何,自己就點了這張專輯來放,就當上網打B的背景音樂,直到聽到了這首歌,深深的着了迷。

鋼琴伴隨著吉他,鋼琴的彈奏表現出即將步向冬天的晚秋夕暮時的景色,吉他和弦的音色充分增強了寂寞的感覺,緩慢而憂愁的情歌,彷彿訴說著無法挽回的哀傷。

詞/曲:
色のない街を 歩いていた
木枯らしに吹かれながら
自分が 何者かも知らずに
どこへ行くの
人の愛し方を忘れて
こみ上げる想い 殺した

誰か ここに居る意味を教えて
響く鼓動も ムダに思える
心 躰 揺さぶられることが
煩わしくて このまま消えたい

取り戻したい時間があるの
伝えたい言葉がある
緋色の空が君を つれ去り
星にしても
愛しい人の助けになれず
ただ泣いてばかりで ごめんね

人に生まれて 散りゆくまでの人生を
懸命に生きて 足跡残す
だから 夢や希望が輝くと
教えてくれた 君だけがいない

誰か ここに居る意味を教えて
響く鼓動も ムダに思える
これが夢の途中ならいいのに
冗談だよって 笑わせて欲しい
誰か…


中文的大意:
在毫無色彩的街道上走著
落葉飄散被吹拂著
連自己是誰都不知道
要往何處去呢?
忘了怎樣去愛人
扼殺了滿腹的思念

有誰可以告訴我身在此處的意義?
連心中的悸動也認為是無所謂的
心  身體  都搖擺不定
煩惱不已    真想這這樣的消失

想要挽回的時間
想要傳達的話語
绯色的天空帶走了你
即使化為星辰
也無法幫助心愛的人
只能這樣的哭泣而已  對不起阿

人從出生一直到死去為止的人生中
努力活著留下足跡
因此當夢想及希望閃耀著光輝時
惟獨教導我的你不在

有誰可以告訴我身在此處的意義?
連心中的悸動也認為是無所謂的
如果這是夢中就好了阿
希望有人告訴我這只是玩笑讓我開懷
有誰...

沒有留言:

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...